i förhållande till (o) (jämförelse) | de acordo com (o) (jämförelse) |
i förhållande till (o) (jämförelse) | em contraste com (o) (jämförelse) |
i förhållande till (o) (korrelation) | em proporção a (o) (korrelation) |
i förhållande till (o) (korrelation) | de acordo com (o) (korrelation) |
i förhållande till (o) (jämförelse) | conforme (o) (jämförelse) |
i förhållande till (o) (korrelation) | em relação a (o) (korrelation) |
i förhållande till (o) (grad) | em comparação com (o) (grad) |
i förhållande till (o) (korrelation) | em comparação com (o) (korrelation) |
i förhållande till (o) (jämförelse) | em proporção a (o) (jämförelse) |
i förhållande till (o) (grad) | conforme (o) (grad) |
i förhållande till (o) (jämförelse) | em relação a (o) (jämförelse) |
i förhållande till (o) (association) | em relação a (o) (association) |
i förhållande till (o) (jämförelse) | ao contrário de (o) (jämförelse) |
i förhållande till (o) (grad) | em proporção a (o) (grad) |
i förhållande till (o) (grad) | em contraste com (o) (grad) |
i förhållande till (o) (grad) | de acordo com (o) (grad) |
i förhållande till (o) (grad) | em relação a (o) (grad) |
i förhållande till (o) (jämförelse) | em comparação com (o) (jämförelse) |
i förhållande till (o) (association) | no que diz respeito a (o) (association) |
i förhållande till (o) (korrelation) | conforme (o) (korrelation) |
i förhållande till (o) (korrelation) | em contraste com (o) (korrelation) |